約 4,171,885 件
https://w.atwiki.jp/english_anime/pages/944.html
Hachimaki The level we re on now has various companies and government administration buildings. Shopping centers and residential areas are below that. In other words, the bigwigs are up on top,and the commoners all live down below among the teaming masses. Speaking of which, where s the place you re renting? Tanabe The chief rented it for me, lemme check... Here it is! Arnould Area, 3-14, Room 4. Hachimaki In that case, I ll walk you partway there, I guess. We re going in the same direction. Tanabe Hey, are you renting a place in the Arnould Area, too? Hachimaki Nah, I have an appointment at the Grand Hotel nearby. The chief asked me if I would deliver this. man Aren t we early? We still have more than two hours. woman Hey, it takes a little while to get dressed up, you know. Besides, I wanna have some time to unwind before we do that. hotel clerk Welcome to the hotel. woman Thanks. We have a reservation under the name "Sullivan". hotel clerk Yes, Of course, Miss. Sullivan. We ve been expecting you. I ll see to your luggage. man No need for all that fuss... This boy hardly seems like the formalwear type... Fee I m Carmichael, from the Second Division. I m here about the end of the month balance sheet for the... old co-worker Fee! Fee Oh! You transferred here? old co-worker I just couldn t keep up with those lifers. For a guy from a small company like me, the numbers and pressures were just way too much. What s Dolf up to now? Fee He s still a man who lives for his job. old co-worker That man is amazing. I mean he s doing so well for himself. But a department head at the big company like Technora. I hear he s in line for the board of directors! Fee Really? I don t know. I don t keep up with the gossip. old co-worker That man is something else. He always was amazing, even back in the old days. The two of us are like night and day, you know? Hey, why don t we go get some dinner or something? We can reminisce about old times! bigwig(s) 権力者、重要人物 partway [副]途中まで、ある程度(まで)、幾分、部分的に、いくらか unwind くつろぐ reminisce 回想する、思い出を語る fuss 大騒ぎ、空騒ぎ lifer 〈話〉〔ある仕事・研究などに〕一生を捧げる人; 〈話〉古参の人 do well for oneself 〔商売などが〕成功する、〔商店などが〕繁盛する in line for ~の候補で reminisce about ~の思い出[追想]にふける
https://w.atwiki.jp/utauuuta/pages/2362.html
【登録タグ W nwnw デフォ子 曲 曲英語】 作詞:nwnw 作曲:nwnw 編曲:nwnw 唄:唄音ウタ 曲紹介 貴方なら何処に行きますか? 歌詞 (動画より書き起こし) どうすれば良い? この感情は 何処に棄てたら良いの? 壊れそうな心は 独りで往くこともできず 視線に圧し潰されそうで 弱虫のまま 生きるのを止めれたら きっとこの心も 棄てれるんだろう どうすれば良い? 良い言葉すら 何処で声を出すの? 忘れられたのは僕? 何を求めているのかも 今の僕には分からないよ 弱虫のまま 強がるのを止めたら きっとこの痛みですら 消えたんだろう 弱虫なまま 強がるのを止めたら もっと世界が 美しくなるんだろう 弱虫のまま 生きるのを止めれたら きっとこの心も 棄てれるんだろう コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/deruze/pages/231.html
When? Where? Why? ジェニファー・シンプソンは歩いていた。 何時? ――太陽が沈もうとしている夕方。 何処? ――見知らぬ世界の通路。 何故? ――それは、彼女自身にも分からない。 気が付いたら此処にいたのである。 自宅の玄関のドアを開け、外に出た時、既に世界はその姿を変えていた。 つい先ほどまで窓から部屋の中を照らしていた筈の太陽は、濃霧によって見えなくなってしまった。 町並みも、住み慣れた地域のそれではない。 少なくとも、ジェニファーが見た事のある建物は一つも存在しなかった。 最初こそ驚き、戸惑い、恐怖こそしたが、このまま怯えているわけにもいかない、と考え、早速家を飛び出したわけである。 しかし。 「何処なのかしら……ここ」 ……家を出たまでは良かった。 だが、その後どうするかを彼女は考えていなかったのである。 ジェニファーはこの街――サイレントヒルについての知識を全く持っていない。 (まぁ、彼女の居た世界には噂にも存在していなかったので、当然と言えば当然なのかもしれないが) 故に、今自分が此処の何処に居るのかすら理解出来てはいないのである。 これではまるで迷子の子供だ。 せめて、ここの地図だけでも手に入れる事が出来たら――。 ……そんな事を考えている内に、T字路に突き当たった。 随分遠くまで行ってしまったらしい。 さて、どちらに行こうか。 どちらに行ったとしても結果は同じ気がするが、やはり、考えてしまう。 そして考えた末に、「左側」に行こうと決心した―――― その、直後である。 ――――「何か」が、彼女の前を通り過ぎたのは。 「…………!?」 ジェニファーの呼吸が、一瞬だけ止まる。 今確かに「何か」が左から現れ、右へと走って行った。 ――――何が? 何が走った? 突如、怪人――シザーマンの姿が脳裏に浮かんだ。 幾度となく自分を追い詰めた鋏使いの化け物。 まさか、まさかあのような怪物がここにも――――。 (………そんなワケ……ないわ) 何を、何を弱気になっているのだ。 シザーマンは既にこの世には存在しないし、万が一存在したとしてもあのようなスピードで移動するとは思えない。 それに第一、「何か」を化け物と認識するのは少し気が早すぎる。 そうだ、無害な生き物である可能性だってあるのだ。 いやむしろ、化け物である確率の方が少ない。 怯える必要など、全く無いのだ。 ……「右側」に行こう。 何があるかは分からない。 もしかしたら化け物が口を開けて待っているかもしれない。 だが、行かねばならないのだ。 行ってその先何があるのか知らなければならない。 奇妙な使命感を感じながら、ジェニファーは右側の通路へと足を進めた。 T字路を右に折れた先に居たのは――――。 ――――犬だ。 茶色と黒が混じった毛を生やした犬が、其処には居たのである。 尻尾を振りながら、ジッとこちらを見ている。 「……何だ………怯えて損しちゃったわ」 ホオ、と安堵の息が漏れた。 何だと思えば、唯の犬か。 先程までの自分が馬鹿に思えてくる。 犬如きであれこれ考えていたのだ。 これほど恥ずかしい話もそうそう無いだろう。 怯えていたのは、きっと目の前の風景が異様なものだったからに違いない。 しかしこの犬、よく見たら中々愛らしい顔をしているじゃないか。 頭を撫でてやろうと思い、犬に近づく。 しかし犬は突然そっぽを向くと、――また道の向こうへと駆けだしていった。 「あ…………! ちょっと! 待ちなさい!」 ジェニファーは逃げ出した犬を追いかける。 追いかける理由は二つ。 一つは、近づいたら逃げられた事に、憤りを感じたからだ。 二つ目――こちらの方が重要である――は、この犬は何かを知っているのかもしれないと思ったからだ。 根拠はない。 だが、そんな気がしたのだ。 それに、行き当たりばったりに進むのも、この犬に付いていくのも、大して変わらないだろう。 故に彼女は、あの犬――ツカサを追うのだ。 ジェニファー・シンプソンが、走る。 何時? ――太陽が沈みかけている夕方。 そう、もうすぐ世界が反転する時刻。 何処? ――サイレントヒルの道路。 何故? ――この世界で始めて出会った生命を追う為に。 【D-5/路上/一日目夕方】 【ジェニファー・シンプソン@クロックタワー2】 [状態]:健康 犬(ツカサ)を追っている [装備]:私服 [道具]:不明(何を持ってるかは次の人にお任せします) [思考・状況] 基本方針:ここが何処なのか知りたい。 0:犬(ツカサ)を追う。 1:地図が欲しい。 2:他に人は居ないのかしら。 back 目次へ next 怪人・デカおじさん 時系列順・目次 彷徨える大罪 怪人・デカおじさん 投下順・目次 怪人・デカおじさん2 back キャラ追跡表 next ― ジェニファー・シンプソン Doppelganger
https://w.atwiki.jp/originsro_jp/pages/39.html
インストール方法 Origins RO公式ページよりダウンロード https //originsro.org/join Full Client か Advanced Install がありますが、通常 Full Client で良いと思います。 ダウンロード後、インストールを行い、「OriginsroLauncher.exe」から起動できます。 ※初回は、「OriginsroPatcher.exe」で、パッチを当てる必要があります。 アカウント作成 マスターアカウント、ゲームアカウントを作成する https //originsro.org/join マスターアカウント ログインする為のアカウント。 「Create Master Account」を選択し、利用規約に同意後、メールアドレスを入力する ゲームアカウント マスターアカウントでログインした状態で作成する。 1.「Create a Game Account」を選択 2.アカウントを作成する Game Acccount アカウント名(ランチャー画面で表示される) Gender 性別 Hometown: 出生地。南の方の町だと色黒、北の方だと色白のキャラクターが生成されやすい。通常の肌色のキャラクターを作りたい場合はUnknownを選択。
https://w.atwiki.jp/93727/pages/150.html
歌詞 動画 アルバム曲目リスト Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) Artist Fall Out Boy Album Take This To Your Grave Year 2003 歌詞 When I wake up, I m willing to take my chances on the hope I forget that you hate him more than you notice I wrote this for you. You need him. I could be him... I could be an accident but I m still trying. That s more than I can say for him. Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won t find out what I know you were the last good thing about this part of town. Someday I ll appreciate in value, get off my ass and call you...in the meantime I ll sport my brand new fashion of waking up with pants on at 4 00 in the afternoon. You need him. I could be him... I could be an accident but I m still trying. That s more than I can say for him. Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won t find out what I know you were the last good thing about this part of town. (won t find out) he won t find out (won t find out) he won t find out Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won t find out what I know you were the last good thing about this part of town. [x2] 動画 ) アルバム 曲目リスト FOLIE A DEUX 1. Disloyal Order Of Water Buffaloes 2. I Don t Care 3. She s My Winona 4. America s Suitehearts 5. Headfirst Slide Into Cooperstown On A Bad Bet 6. The (Shipped) Gold Standard 7. (Coffee s For Closers) 8. What A Catch, Donnie 9. 27 10. Tiffany Blews 11. w.a.m.s. 12. 20 Dollar Nose Bleed 13. West Coast Smoker 14. Beat It 15.Lullabye Infinity on High (Spec) (Dlx) (Dig) 1. Thriller 2. Take Over, The Breaks Over 3. This Ain t a Scene, It s an Arms Race 4. I m Like A Lawyer With The Way I m Always Trying To Get You Off (Me You) 5. Hum Hallelujah 6. Golden 7. Thnks fr th Mmrs 8. Don t You Know Who I Think I Am? 9. (After) Life of the Party 10. Carpal Tunnel of Love 11. Bang the Doldrums 12. Fame Infamy 13. You re Crashing, But You re No Wave 14. I ve Got All This Ringing in My Ears and None on My Fingers From Under the Cork Tree 1. Our Lawyer Made Us Change The Name Of This Song So We Wouldn t Get Sued 2. Of All The Gin Joints In All The World 3. Dance, Dance 4. Sugar, We re Goin Down 5. Nobody Puts Baby In The Corner 6. I ve Got A Dark Alley And A Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song) 7. 7 Minutes In Heaven (Atavan Halen) 8. Sophmore Slump Or Comeback Of The Year 9. Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends 10. I Slept With Someone In Fall Out Boy And All I Got Was This Stupid Song Written About Me 11. A Little Less Sixteen Candles, A Little More Touch Me 12. Get Busy Living Or Get Busy Dying (Do Your Part To Save The Scene And Stop Going To Shows) 13. XO 14.The Music Or The Misery My Heart Will Always Be B-Side to My Tongue 1. Nobody Puts Baby In The Corner 2. My Heart Is The Worst Kind Of Weapon 3. It s Not A Side Effect Of The Cocaine. I Am Thinking It Must Be Love 4. Love Will Tear Us Apart 5. Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) 1. Tell That Mick He Just Made My List of Things to do Today 2. Dead On Arrival 3. Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) 4. Saturday 5. Homesick at Space Camp 6. Sending Postcards from a Plane Crash (Wish You Were Here) 7. Chicago is so Two Years Ago 8. The Pros and Cons of Breathing 9. Grenade Jumper 10.Calm Before the Storm 11. Reinventing the Wheel to Run Myself Over 12. The Patron Saint of Liars and Fakes Fall Out Boy s Evening Out with Your Girl 1. Honorable Mention 2. Calm Before the Storm 3. Switchblades and Infidelity 4. Pretty in Punk 5. Growing Up 6. World s Not Waiting (For Five Tired Boys in a Broken Van) 7. Short, Fast, and Loud 8. Moving Pictures 9. Parker Lewis Can t Lose (But I m Gonna Give It My Best Shot) 上へ
https://w.atwiki.jp/gcmatome/pages/5747.html
Batman Arkham Origins BLACKGATE 【ばっとまん あーかむびぎんず ぶらっくげーと】 ジャンル アクション 対応機種 プレイステーション・ヴィータ メディア PlayStation Vitaカード 発売元 ワーナー エンターテイメント ジャパン 開発元 Armature Studio 発売日 2013年12月5日 定価 5,637円 セーブデータ 3個 レーティング CERO C(15才以上対象) 判定 良作 ポイント 『アーカム・ビギンズ』の後日談2.5次元のアクションゲームストーリーは投げっぱなし バットマンシリーズリンク ストーリー 概要 特徴 評価点 賛否両論点 問題点 総評 余談 その後の展開 ブラックゲート刑務所、乗っ取られる ストーリー 物語は凶悪なヴィラン(悪人)たちが収監されたブラックゲート刑務所で、ギャングの暴動が発生したところから始まる。 バットマンはこの離島の刑務所に潜入して反乱を鎮め、大混乱に陥る前に秩序を回復しなければならない。 収監されていたのはコソ泥だけでなく殺人犯や凶悪犯、史上最悪と言われる犯罪者たちまでさまざま。 ジョーカーやペンギン、ブロンズタイガー、ソロモン・グランディ、そしてブラックマスクといった犯罪者たちがバットマンの命を狙う。 ブラックゲートの囚人たちが、暴動に乗じてそれぞれの思惑でどう動き出すかも見どころだ。 はたして、暴動を引き起こし職員を人質に刑務所を制圧したこの事件の元凶とは? (公式サイトより抜粋) 概要 アーカムシリーズ4作目にして、スピンオフ第2弾。前作『Batman Arkham Origins』の3ヵ月後を描くストーリーで、前作で収監された凶悪な囚人たちがひしめくブラックゲート刑務所内が今回の舞台。 時系列的には第3作『アーカム・ビギンズ』と第1作『アーカム・アサイラム』の間に当たる。本作では特に『アーカム・シティ』で登場したキャラクター、キャットウーマンとバットマンとの邂逅に焦点が当てられている。キャットウーマンとバットマンとの間にある、敵同士でありながらどこか通じ合うものを持つ微妙な心理的距離感の下、彼らがどう動いていくのかが本作の見所である。 原題が「Origins」であるのに邦題が「ビギンズ」になっている点は前作と同じ。 特徴 「フリーフロー・コンバット」「プレデター戦闘」等、前作以前から継続している要素についてはそちらを参照。 2.5次元のバットマン 本作は基本的に横スクロールアクション、つまり上下左右軸にしか動けず、手前や奥には移動できない。 しかし、演出やカメラワークの巧みさ、ガジェットを使用した縦横無尽の移動により、2次元にしか移動できないという感覚はほぼ無い。 この感覚はプレイ動画やPVでは伝わりづらいのだが、さながら「2.5次元のアクション」として完成されており、2Dアクションの新しい地平を開拓していると言っても過言ではない。 捜査ビジョン 本作の捜査ビジョンは画面をタップすることで切り替える。しかし捜査ビジョンに切り替えるだけではオブジェクト(*1)を認識することは出来ない方式となった。 ではどうするのかと言うと、画面上の気になるオブジェクトを一定時間タッチし続けることでオブジェクト解析が進み、オブジェクト解析が完了した時点で初めて捜査ビジョンでオブジェクトを認識することが出来るようになるのである。 ガジェット バットマンが戦闘・罠・謎解き等に使用するアイテム群。本作で登場するガジェットは大きく分けて以下の5種。 バットラング 初期装備のメイン飛び道具、コウモリ型手裏剣。ゲームを進めショック・バットラングという帯電したバットラングにアップデートすることで、電子機器に通電させることが可能になる。 ジェルランチャー 本作初登場ガジェット。前作までの爆破ジェルを遠隔武器にしたようなもの。ゲームを進めると接着剤のような効果も併せて発揮されるようになり、敵やギミックなどを固定することが可能になる。 ラインランチャー 『アサイラム』から登場しているワイヤー付き滑車。用途は前作以前と同じだが、ワイヤーを張り直して方向転換するアクションは削除された。 バットクロー 『アサイラム』から登場しているカギ付きワイヤー。用途は前作以前と同じだが、マルチ・バットクローは登場しない。 暗号シーケンサー ガジェットの一種だが、ガジェット欄には表示されず、特定の場所で使用可能となる。ゲームを進めると共に3段階でアップグレードし、ハッキング出来る場所が増える。 ステージ 本作の舞台はブラックゲート刑務所。刑務所は監房ブロック、管理棟、工場地帯の3ブロック(*2)に分かれており、それぞれをペンギン、ジョーカー、ブラックマスクの三者が支配している。 本作の最終目的は「アーカム棟に囚われた人質を解放すること」であり、アーカム棟に進む為には「監房ブロックの解放」「管理棟で暗号シーケンサーのコードを入手」「工場地帯で電力を復旧」の三要素が必須となる。よって上記3ブロックのボスを全て倒す必要があるのだ。 この3ブロックはどこから攻略しても良いし、途中で別のブロックに移動することも自由。 分岐するシナリオ 上記のように本作は攻略の順番にある程度幅があり、それによりシナリオが3種類に分岐する。 具体的にはアーカム棟突入前にどう行動したかによって突入後のシナリオが分岐し、それによりエンディングのムービーが変化する。 評価点 携帯機で描かれるアーカムシリーズ PSVというスペックで劣る携帯機でありながら、アーカムシリーズの雰囲気をよく再現できている。アーカムシリーズを既プレイであれば、問題なく本作の世界に入っていけるだろう。 3Dアクションを劣化させて導入するのではなく、2.5Dアクションという形で携帯機なりの新しい道を模索した点も評価に値する。 快適なUI UIは直感的で、タップやタッチ操作についても違和感なくゲームに導入出来ている。 攻略の自由度 前述したように本作のステージは3ブロックに分かれているが、どこからどう攻略しても自由。 その上どのガジェットを持っているかによってステージは全く異なる様相を呈するので、プレイヤーの分だけ攻略に幅がある。 例えばボスの一人、ソロモン・グランティはジェルランチャーを使用して倒すのが一般的だが、先に管理棟を攻略してショック・バットラングを入手しておくと、水たまりに電気を流して倒す方法も可能となる。 グラフィック グラフィックはPSV最高レベル。刑務所内というごく狭い空間が舞台ということもあるが、PS3に迫るレベルの緻密さで描かれている。 賛否両論点 難易度は高め 平均するとそこまで難易度は高くないのだが、ピンポイントで極端に難易度が高い場面がいくつか存在する。 代表的なものとしてはペンギン戦。超反応、広範囲視界、超攻撃力を備えている上に行動のランダム性が強い雑魚が2~5体登場するので、慣れるまで苦戦は必至。 ちなみにバットクローで雑魚を倒すことが出来るということに気付ければ、そこまで難しくはない。ただ、バットクローの使用には射程と雑魚の向きが絡むので初見で気付けるプレイヤーは稀。 ボリュームが薄い 本作のプレイ時間は長くても7~8時間。どんなに寄り道をしてもまず10時間は超えない。今までのアーカムシリーズ並みの膨大なボリュームを期待していると肩透かしを食う。 このボリュームの薄さにもかかわらず、フルプライスでの販売というのも評価を下げている。 しかしこれは一概に問題点とも言い切れない。シナリオ分岐が存在することからも分かるように、本作は周回プレイが前提となっている。この点ではボリュームの薄さは良い方向に機能しており、1周がそれ程長くないので気軽に周回プレイをすることが出来る。 ロード時間 マップ移動時、ミニマップ起動時など、細かいロードが目立つ。 しかしストレスになる程でもなく、これだけのゲームでロード時間を少なめに抑えてある点はむしろ評価すべきだとも取れる。 問題点 良くも悪くも2.5次元に過ぎない いくら演出やカメラワークで誤魔化していても、所詮は2Dアクションを3Dに見せかけているだけであり、操作性は3Dに比べ一段落ちる。 恐らく大多数のプレイヤーが抱く不満は、戦闘のやりづらさ。敵がバットマンに対してどの方向にいるのか、攻撃可能なのか、どの敵にターゲッティングされているのか、といった諸々のことが3Dに比べ幾分分かりづらく、意図しない敵に攻撃してしまうことや攻撃を空振りしてしまうことがよくある。 これによりコンボの難易度が過去作よりも上昇しており、特に「100コンボ達成」のトロフィー取得はかなりの難易度となっている。 マップの分かりづらさ 本作は刑務所の中という閉鎖された空間を、抜け道、横道、段差を駆使して縦横無尽に駆け回る内容だが、その複雑さに対して本作のマップは平面な上に通路同士の繋がりも書かれていない非常に簡素なもの。 この為、アイテムが表示されている位置に行ってみたが何もない、実は全く別の通路から別の階の同じ位置に行く必要があった、というようなことが往々にして起こる。つまりマップが役に立たないどころか、むしろマップを信じていると痛い目を見る。 ちなみに日本では発売されていないHD版では、マップは立体的になり圧倒的に分かり易くなっている。 目新しさに欠ける 本作で登場するヴィランはジョーカー、ペンギン、ブラックマスク、キャットウーマン…と、どれも過去作で登場したキャラクターばかりで目新しさに欠ける。 唯一ブロンズ・タイガーは本作初登場だが、はっきり言って「ぽっと出」的な登場であり、印象に残るような活躍はしない。さらに彼の攻撃法はキャットウーマンと全く同じ。 また、舞台が刑務所ではないにせよ、閉鎖空間での争いは『アサイラム』で既にされているので、全体的な雰囲気がまず過去作と大して変わらない。 登場ガジェットも殆どが過去作で登場したもの。しかも用途の幅はむしろ狭まっている。 唯一本作初登場のジェルランチャーも、要は過去作の「爆破ジェル」+「グルーボム(もしくはフリーズブラスト)」の効果であり、グルーボムのように水に投げ入れて船を作ったりする場面が無い分不便に感じる。 登場キャラクターが少ない 本作にはアルフレッドやロビン、ナイトウィング、オラクルといったバットマンの味方は一切登場しない。 ゴードン警部は冒頭ムービーに少し登場するが、出番はそれだけ。 ヴィランについても、時系列的にまだ誕生していないハーレィは仕方がないとしても、Mr.フリーズやポイズン・アイビーも登場しないのは寂しい。 実際には大して自由度はない 3ブロックに分かれていて攻略順が自由なのは事実だが、一つ一つのブロックは一本道の攻略しか出来ないので、実はそれほど自由度はない。 入手しているガジェットによってボスの攻略の仕方には幅が出るが、率直に言ってその殆どは「普通に倒した方が早い」というレベルに留まっている。 例えばジョーカー戦の場合、ラインランチャーを使用する正攻法以外にジェルランチャーを使用して倒す方法があるのだが、攻撃と回避が同時にこなせるラインランチャーの方が明らかに便利で楽。 シナリオ分岐についても、「最後に倒したボス」によってその後の展開が多少分岐するだけで、シナリオの大筋が変わる訳ではない。 それにもかかわらず、バットスーツのコンプリートには全てのルートを通る必要があるので、むしろ3周することを強いてくるシナリオ分岐を鬱陶しく感じることも。 捜査ビジョンの仕様 上記の捜査ビジョンの仕様を見て頂ければ分かるが、明らかに前作以前より面倒になった。 恐らくPSVで展開するに当たってタッチ機能を活かしたかったのだろうが、余計な手間が増えただけになっている。 加えてこれは本作の問題と言えるかどうか微妙だが、PSVのタッチ機能は基本的に指で行うので、本作をプレイ中には頻繁に画面上を指で撫で回しまくることになる。その為、本作をプレイしているとPSVの画面が指の脂でベタベタになる。気にしなければ良いと言ってしまえばそれまでだが…。 ストーリー 本作のストーリーは正直「あってないようなもの」であり、本筋のアーカムシリーズにも一切関わらない。 + ネタバレ注意・ストーリーの流れと問題について 本作のストーリーは「ブラックゲート刑務所で起こった暴動」「キャットウーマンによるベイン救出計画」「スーサイド・スクワッド(*3)の結成」の三重構造になっている。 ブラックゲート刑務所で起きた暴動に乗じて、密かにベインをアーカム棟から逃がす為の計画が進行しており、更に政府サイドによるスーサイド・スクワッドへのスカウトが行われていた…という話なのだが、このいずれもが消化不良のまま終わる。 まず暴動についてだが、はっきり言ってワンパターンが過ぎる。『ビギンズ』の冒頭でもブラックゲートは半壊しており、本作でも暴動が発生し、更に本作のエンディングでは結局バットマンが捕まえた幹部を全員取り逃がしている。話の都合上仕方がないとは言え、ここまでくると最早徒労感すら覚える。 キャットウーマンについては、結局雇い主が明かされない上にベインも再逮捕されており、最後まで誰にとって得になることをしていたのかよく分からない。 そして一番の問題はスーサイド・スクワッドについての部分で、本作には「スーサイド・スクワッド」という単語が登場せず(*4)、存在が示唆されるのみに終始する。スーサイド・スクワッド関連の話を引っ張っているのは明らかだが、これによりアメコミを知らない人には話が見えにくくなってしまっている。アメコミを少し知っている人ならばすぐに察しがつく(*5)話ではあるが、アーカムシリーズのみをプレイしている人にとっては不親切だと言わざるを得ない。 また、スーサイド・スクワッド関連の話は次回作『アーカム・ナイト』でも回収されていない。つまり、スーサイド・スクワッドについての何らかのゲームを今後出す為の伏線を広げているだけで、伏線回収の目処は立っていない。 要するに、本作のシナリオは何一つ本作単体で完結していないのである。これが本作の後味の悪さに繋がっている。 ゲームとリアルの整合性に関する問題 『ビギンズ』から時系列が前後した訳でも、武装解除させられた訳でもないのに、『ビギンズ』で入手したガジェットの大半を失ってしまっているのは明らかに不自然。 特にショックグローブに関しては手袋なのだから失いようがない筈なのだが…。 また、今回は刑務所の中でガジェットを探索する展開が続くが、そもそもそんな面倒なことをしなくとも、バットウイングかモービルでガジェットを届けて貰えば良いのに、なぜしないのかという疑問は浮かぶ。事実『アサイラム』や『シティ』ではそうしていた。 これらの疑問は「ゲームだから」と言ってしまえばそれまでだが、やはりゲームといえど理由付けくらいは欲しいものである。 バグが多い もはやアーカムシリーズのお家芸とも言えるバグだが、本作に関してもデバッグ不足が目立つ。 代表的なのは「2周目以降、取得済みのウェインテックの一部がマップから消えない」というバグ。これに関しては再現性100%の上に2周目以降を一回でもやればすぐに分かる程に目立つバグであり、こんなバグが残っているということはデバッグ体制に問題がある可能性が高い。 幸いゲーム進行に関わるバグは殆どないのだが、カメラが動かなくなるなどの細かいバグは結構な頻度で発生する。 翻訳の質がいま一つ これもまたアーカムシリーズの悪しき伝統になりつつあるが、例によって翻訳の質が悪い。 代表的なものだと、ブラックマスクルートのエンディングでの警備員の叫び「アイエエエエエエ!(*6)」だろうか。こんな訳が許されるのはニンジャスレイヤー(*7)だけである。 総評 携帯機でアーカムシリーズのスピンオフが出るということで発売前にはクオリティが懸念されたが、蓋を開けてみれば2.5次元のバットマンとして新たなアクションゲームの可能性を切り開いており、十分良作と呼べるレベルに達していた。 ただし、全体的な完成度が高く纏まっているだけに細かい粗も目に付く。特にストーリー等は「携帯機だから」という理由では擁護できないような粗については単純にクオリティの問題であり、デバッグ不足なども見て取れる。ボリュームが薄めなのにフルプライスでの販売という点も痛い。 しかし、ボリュームの薄さは取っ付き易さと捉えることも出来る。ストーリーが大筋に絡まないこと、携帯機で気軽にプレイ出来ること等を踏まえると、アーカムシリーズの初心者に薦めるには打ってつけの作品だと言えよう。 未だアーカムシリーズに触れたことが無い人も、気楽に本作に接してみることをきっかけに、闇の騎士(*8)の活躍に触れてみるというのはいかがだろうか。 余談 海外では3DS版に加え、「Deluxe Edition」と称したHD版もダウンロード販売されている。対応機種はPS4/PS3/360/WiiU/Win(*9)。 本作の開発を担当したArmature Studioは、『メトロイドプライムシリーズ』を手がけたレトロスタジオの開発メンバーの一部が独立して興したデベロッパー。2012年に発売された『Metal Gear Solid HD Collection』のPSV版の開発を最初に手がけた後、その次に担当したのが本作である。 本作発売後はPS3が初出の『The Unfinished Swan』のPS4/PSVへの移植や稲船敬二氏が代表を務めるComseptとの共同開発作品である『ReCore』(One/Win)等を手がけている。 その後の展開 2020年8月に正規のシリーズを開発したRocksteady Studiosの新作『Suicide Squad Kill the Justise League』が発表された。タイトルにあるとおり「スーサイド・スクワッド」を題材とした作品であり、アーカムシリーズとも世界観を共有している(*10)とのことなので、本作のストーリーにおけるスーサイド・スクワッドの件はこの作品の為に用意された伏線の可能性が高い。
https://w.atwiki.jp/arma2dayz/pages/24.html
Canned Goods(缶詰)はDayzにおいて最も見かける機会が多い食料です。 回復量は少ないものの、都市や街で容易に見つける事ができます。 缶詰を食べるには、インベントリの缶詰を右クリックし、 表示されるメニューからEat Foodを選択してください。 どの種類の缶詰でも失った血液(blood)の値を200回復し、 空腹状態を解消してくれます。 ちなみに食べると、一定時間の後にEmpty tin can(空き缶)となって プレイヤーの足元に自動的に捨てられます。 缶詰の種類 名前と見た目以外に違いはありません。 Can Baked beans (焼いた豆の缶詰) Can Sardines (イワシなどの缶詰) Can Pasta (パスタの缶詰) Can Frank and beans (フランクフルトソーセージと豆の缶詰) Can Stew (シチューの缶詰) Can Ravioli (ラビオリのパスタの缶詰) Can Chowder (チャウダーの缶詰) Can Soup (スープの缶詰) Can Spaghetti (スパゲッティの缶詰) Can Corn (コーンの缶詰) Can Milk (ミルクの缶詰) Can Beans (豆の缶詰) Can Peas (えんどう豆の缶詰) Can Pork (豚肉の缶詰) Can Unknown (ラベルが無い謎の缶詰) ※誤字や気になったところがあれば修正お願いします
https://w.atwiki.jp/trpgken/pages/368.html
【今回予告】 「わたしは馬鹿だ。なぜ、こんな簡単なことにもっと早く気がつかなかったのだろう? さあ、計画を開始しよう。今すぐに、迅速に。」 「あたしは馬鹿だ。こんなことを続けていたら、こうなることは分かっていたのに。 でも、頑張らなきゃね。せめて、今からでも。出来る限り。」 「私は馬鹿だ。ここに至るまで、何も手を打つことが出来なかった。 だが、見ているがいい。今だからこそ、確実に。」 Double†Cross 2nd Edition:Endline and Daemon s City 『 Where is the Justice? 』 ――今日も、魔街の扉が叩かれる。 雰囲気 200X年、日本。 どこの県にも属さない、隔離された街が『あった』 そこは悪魔が住んでいた街。人が這いずり暮らしていた街。 Daemon’s City。そこはかつて、そう呼ばれていた街。 エンドライン・デモンズシティ(ルビ マンガ版)オリジナル設定 WISE=MAN真田・賢雄によるクーデターが成功してから、魔街は変わった。 FHと協力してGPOをのっとったWISE=MANは、強引にスラムの駆逐と魔街の再開発を進めていた。 スラムのオーヴァードは連合して抵抗するも、敗北して散り散りになってしまっていた。 今では、魔街は旧都市部を中心とする、典型的なディストピアとなっている。 ハンドアウト PC1枠:“ドラゴンテイル”タツヒト(PL:camperi) 「(おうっ、主人公なんだってなっ! カッコいいセリフの一つ、吐いてみやがれ!!)」 コネクション>“伯爵”レオン・サンジェルマン〔Count/Leon・Saint-Germain〕 あの日のことは、今でもすぐに思い出せる。スラムの撤去、抵抗者の虐殺、一瞬で終わっちまった。 GPOの連中は君達スラムの住人を、ただのゴミとすら思ってなかった。 で、義憤に駆られたバカが独りで乗り込んで、返り討ちってわけだ。 クソったれな闘技場でダチと殺し合わせて、飽きたら地下室に閉じ込められ、 それでも、残してきたバカの顔を思い浮かんじまって化け物にもなれないでいる。 そんなバカを助けたのは… マスクみたいなバイザーをかけた、キザ野郎だったってわけだ。 PC2枠:“Iron ONE”品田・鉄一(PL:Sig) 「弱え上にすぐ泣きやがる。これだからガキは嫌いなんだ!」 コネクション>芙蓉〔Fuyoh〕 FH魔街支部隠匿エージェント、今の品田亭にはそんなやつしか残っていない。 ちっと前まで、ここには打倒FHに燃えたバカ餓鬼どもがたむろって居たんだが、 今じゃ全員捕まって、裏切り者の君たち品田姉弟だけが生き残っているわけだ。 いや、もう一人。捕まりそこなったバカ餓鬼が一人、芙蓉って名前のお娘ちゃんがここにはいる。 コイツは残しとけってお上のご指名だ。何をするつもりなのかねぇ。 (ちなみに、これはマンガ版オリジナル設定です。本編とは別時空の品田さんです。) PC3枠:津田・真(PL:miyama) 「復讐のためならなんだってやるさ。たとえそれが、あの時のあいつらのようなことであっても、目的に近づくためなら、迷わずやってやる」 コネクション>アマネ〔Amane〕 君は一度FHを裏切った。だから、FHは君の友達や弟分を…… 生き残ったのは君と友人が一人、そういえば彼ともしばらく会っていない。 それから身分を隠し、君は復讐のためGPOに潜り込んだ。 しかし当のGPOがFHにのっとられてしまった以上、身の危険を感じないときはない。 そんな中、君は同僚と「ゴミ処理」を命じられて旧地下鉄駅にいた。そこにいたのは、一人の疲れ果てた少女だった。 「助けんわけには、いかんよね」 同僚は君に、そう語りかけてきた。 PC4枠:“the Striker”水瀬やよい(PL:たむらけんじ) 「(マスター・サンジェルマンからのご指令です。セリフを入れよ、と。)」 コネクション>“伯爵夫人”レベッカ・グロスター 〔comtesse/Rebecca・Gloucester〕 魔街はもはや、君の知るY市ではなくなっていた。WISE=MANの再開発によって、整然と築かれた計画都市。 いまだスラムの残滓が残るが、直に都市へと組み込まれるだろう。 だが、君は感傷にふけりに来たのではない。 君が魔街にやってきたのは、FHデモンズ・セルからの指令があったからだ。協力者であるWISE=MANへの支援、 つまりは監視が君の目的だった。しかし、君が到着したときに出迎えたのは、WISE=MAN側近の琥珀の槍ではなく…… 仮面のようなバイザーをした女性だった。 どうしようもないボンクラな愛すべきNPCども。 あとで、整理しなおしますから。
https://w.atwiki.jp/arma2dayz/pages/175.html
入手場所 墜落したヘリコプター 入手度 極めてレア マガジンタイプ M107 , AS50 マガジンサイズ 5(AS50 mag)10(M107 mag) ダメージ(血液量) 37552(M107 mag)174205(AS50 mag) 体命中時の殺害弾数(ゾンビ) 1 射程距離 1600m ゼロイン 1600mまで ファイアレート 並 反動 強い 銃声 極めて大きい ファイアモード セミオート カウンターストライク等でお馴染みのAWP、所謂L96A1を50口径仕様に再設計した対物ライフル。 本来は単発のボルトアクションだがARMA2及びDayzではSEALs用に改修されたセミオートモデルとなっている。 ゲーム内銃器では最大の威力を持ちM107を上回る所か桁が一つ増え174205。 喰らったらまず死ぬ。 銃声は聞こえる分にはM107よりコンパクトだが実際はほぼ同等の模様。 若干だがサイズはM107より小さい。 仕様弾薬はM107と同様なのでAS50用マグとM107用マグが使用できる。 弾薬が同じなのに威力が違うのは謎。 ちなみにDayz内でこれの類似品の「AS50TWS」等を見かけた場合、間違いなくチート品なので触ってはいけない。 余談だがこれに限らず狙撃銃は装備しているだけで「対人狙いのPC」と認識されやすい。 これは狙撃銃が対ゾンビでは無く対PCへ性能が特化している為で、実際にゲーム内での動向もそうなる事が多い為。
https://w.atwiki.jp/ageofz_jpk/pages/20.html
概要 Age of Z Origins では、Google翻訳APIによる自動翻訳が行なわれる。 しかし英語以外の言語から日本語への翻訳精度はあまり良くない。 ここではその対処方法を説明する。 基本的な対応 Google翻訳では、英語を介した翻訳は正常な翻訳になりやすい。それを利用して、外国語→英語→日本語 と翻訳をかけると正常に翻訳できる。 すばやく翻訳する方法 Androidの場合 Google翻訳アプリにはタップして翻訳という機能がある。 これは文字をコピーした瞬間、画面上に翻訳アイコンが表示され、そこをタップするといまコピーした文字を翻訳できるという機能。 設定を有効にする方法はGoogle公式ページを参照。 iPhoneの場合 Google翻訳アプリの3D Touch機能を使うとすばやく翻訳できる。 文字をコピーする ホーム画面に戻る Google翻訳アプリのアイコンを長押し メニューが表示されるので、「貼り付けて翻訳」を選ぶ 参考:https //dekiru.net/article/16941/ その他の方法 https //deepl.com/ のDeepL翻訳を使うとはじめから精度の高い翻訳結果を得られる。 ただしアジア系の言語は日本語・中国語以外は非対応。 名称の違いについて 各国語版のローカライズにより、呼称がかなり異なることがある。 例) タイルキル - Tile Hit ゾンビパニック - Zombie Uprise 戦場救急 - SOS 詳しくはAge of Z攻略サイトさんのページ参照 用語・略語